Sebastian Henning

Qualifications

Translator's Degree

(Humboldt University of Berlin)

  • 1st Language: Spanish
  • 2nd Language: English
  • Supplementary Subject: Political Science
  • Translation Subjects: Law/Economy/Politics
  • Degree Thesis, April 2007:
    "The Representation of Homosexuality in Mexican Press: A Critical Discourse Analysis of Press Coverage of Mexico City's Marcha del Orgullo" (Scientific supervision: Prof. Dr. Gabriele Knauer, Qualification: 1,0)

Sworn Translator

As a sworn translator for English and Spanish, I'm authorized to perform certified translations for Berlin notaries public and Berlin courts.

Professional experience

In-house translator for German-Spanish and Spanish-German at the Consulate General of the Bolivarian Republic of Venezuela in Hamburg until December 2009.

Other activities:

  • Gesellschaft für Solidarische Entwicklungszusammenarbeit
  • Nachrichtenpool Lateinamerika
  • Forschungs- und Dokumentationszentrum Chile-Lateinamerika
  • Redaktion Lateinamerika-Nachrichten
  • Amnesty International, Arbeitsgruppe Menschenrechte und sexuelle Identität (Mersi)
  • Hirschfeld-Eddy-Stiftung
  •  
  • Long-time investigations in Spain, Mexico and Venezuela.